Сообщения с тегами ‘гламур и дискурс’

ЗПШ-2012

Давно не секрет, что тот загадочный бермудский треугольник, в котором мы с Волохонским исчезаем на неделю каждый год в феврале, — это Зимняя психологическая школа факультета психологии СПбГУ. (В углу вашего монитора только что появилась надпись «НЕИНФОРМАТИВНЫЕ ДИФИРАМБЫ»). Там совершенно особое пространство и особое время. Там можно приобрести, потерять, вырастить, собрать, создать, разрушить, встретить, расстаться, подарить, отобрать, поговорить, послушать — и многое, многое другое, а кое-что — даже по нескольку раз, а главное — там можно пробовать всё, что хочется, столько, сколько влезет, и никто этому не удивляется. Там есть уютные уголки с людьми и без людей, там бродят апологеты космоса и хаоса, создавая вещи конечные и бесконечные, познаваемые и не очень. Там струятся потоки цветов, запахов, звуков, образов, мелодий, мыслей, сновидений, которые сплетаются в послания о новых — и неизмеримо древних — дорогах. Там начинаешь слышать то, что заглушали чужие голоса, видеть то, что всё время ускользало из фокуса внимания, останавливаешься перед тем, мимо чего не задумываясь проскочил бы в суматохе городской жизни...

...И нет, я ничего там не курила!!! Там запрещено курить что бы то ни было. Внутри базы, во всяком случае, а снаружи слишком холодно, чтобы полноценно наслаждаться психоактивными радостями жизни. (Надпись насчёт дифирамбов медленно исчезает с экранов ваших мониторов).

Двенадцатая ЗПШ (для меня — седьмая) ознаменовалась в моей жизни несколькими событиями, о которых я собираюсь сегодня вам, друзья мои, поведать.

  1. Я наконец-то посетила сквозной проект Марии Владимировны Осориной и её учеников «Мир как текст. Психологическая анатомия очевидного». Эта часть гештальта завершена. Мне даже бумажку специальную дали, которая сертификат. Содержательно комментировать проект в этом посте не буду, очень много буков в голове. Кому интересно — спрашивайте, я вам лично расскажу, мне не лень.
  2. Я впервые в жизни сыграла в ЧГК — и наша команда InTeam заняла первое место. Мне понравилось! Спасибо [info] konhis, что позвал.
  3. На мой семинар, посвящённый основам нарративного подхода к анализу текстов, внезапно пришло много народу. После своей как-всегда-на-редкость-невнятной презентации я этого совершенно не ожидала, посему с перепугу прочитала вместо семинара интерактивную лекцию. Спасибо участникам, они, кажется, всё-таки что-то для себя извлекли, если судить по контент-анализу их обратной связи. В следующий раз исправлюсь и поделаю со всеми желающими что-нибудь сугубо практическое. Обещаю и торжественно клянусь. И буду очень просить, чтобы аудиторию дали поменьше, посветлее и потеплее. А то мысли к голове примерзают.
  4. После семинара меня внезапно накрыло новой идентичностью — я осознала, что процесс становления меня как нарратолога перешёл в новую стадию. Я могу совершенно спокойно, не напрягаясь, увлечённо, часами рассказывать что-то из этой парадигмы, и люди меня слушают. А что гораздо более потрясающе — они начинают слушать и слышать себя.
  5. Благодаря двум увлечённым юным коллегам из Волгограда я поближе познакомилась с письменными практиками, используемыми в нарративной терапии, и их опытом работы с этими практиками. Опять-таки узнала много нового и интересного.
  6. Как всегда, была счастлива повидаться и пообщаться с друзьями, коллегами, единомышленниками. И с теми, кого вне ЗПШ вижу чаще, и с теми, кого вижу реже. Простите меня, ребята, что лакановский дискурс проходит через меня чаще, чем это было бы уместно. Он ещё новенький совсем, толком не инкорпорированнный — и двух лет ещё не исполнилось — поэтому очень заметно. Спасибо вам, что приходили ко мне, звали меня к себе, были рядом со мной. Для меня это очень, очень важно — быть рядом с вами, слушать вас и говорить с вами. И улыбаться вам.

До новой встречи в будущем году!

Лингвистический вопрос о ногах

Друзья, благодаря порхающей по интернетам загадке о животных в комнате с кроватью я столкнулась с очень классным лингвистическим вопросом, а именно — вопросом о происхождении высказывания «ноги есть только у человека, у всех животных — лапы». Кто-нибудь может подсказать мне первоисточник? Есть ссылки на анатомию, но анатомия — это не книга, к тому же кому как не представителям биологической науки полагать, что человек — это такое животное. В известных мне учебниках по анатомии искомого утверждения нет. Кто такой молодец?

Апдейт: ребята, я в курсе, что высказывание бредовое! Я ищу источник — мне стало любопытно, ибо произносится с большой уверенностью.

Апдейт №2: в беседе с Волохонским породила идею о том, что ноги — это то, на чём ходят, а лапы — это то, чем можно что-то схватить...

Гештальт десятилетней давности, или Люди, когда ты к ним готов

Десять лет назад мне было девятнадцать с половиной. К этому моменту я уже год-полтора проучилась по долгосрочной программе подготовки гештальт-терапевтов Московского Гештальт Института. Мои отношения с руководителем программы, как внутренние, так и, отчасти, внешние, трудно было назвать хорошими, ровными и стабильными. Мне казалось, что она меня ненавидит. Её реакции на мои слова и действия часто воспринимались мной как нейтрально-равнодушные, пару раз — даже как тёплые, а временами — как вымораживающе агрессивные и отталкивающие. От этой непоследовательности мне было тяжело. Я даже прорабатывала эту тему в своей тогдашней терапии — без особого успеха, надо заметить. Года через четыре после завершения своего обучения я обнаружила, что могу спокойно общаться с ней, не переживая сильной тревоги, неуверенности и перманентного ожидания удара. Я считала это большим апгрейдом в этой области, и, пожалуй, так оно и было на тот момент.

(далее...)

Платье новое, одна штука

Платьице вот прикупила себе. Две фотографии в платьице для моих любимых читателей: одна суровая и одна улыбчивая.

Обманется твой слух, солгут твои глаза, но сердце не солжёт...

Странно всё-таки устроены пути человеческие. Вряд ли кто-то мог подумать лет пятнадцать назад, что моя безотчётная, непреходящая тяга к языку и в особенности к речи, к её чистой функции, создающей нечто такое, что не было предусмотрено самим планом создания этого идеально безупречного воображаемого мира, — вряд ли кто-то мог подумать, что эта тяга выльется в исследование дискурса виртуальной коммуникации, с одной стороны, и подозрительно стойкую любовь к лакановскому анализу — с другой.

А музыкальный фон у меня к этой идее вот такой, сама не знаю почему.

«Собака на сене», кстати говоря, представляет собой в первую очередь превосходное произведение классической литературы, дух которого умудрился добраться аж до саундтрека, и даже пение Боярского мало что может тут испортить.

Мягкий перевод

Много я видела и слышала странных переводов с английского, но чтобы «Kiss my ass» переводили как «Какой же ты дурачок»...

Неразрешимые противоречия бытия

Интересно, когда я, наконец, свыкнусь с мыслью, что ДА, я люблю сидеть на траве по-турецки, когда читаю и особенно когда пишу, и НЕТ, короткое платье для этого НЕ подходит?..

О названиях

Задумалась тут над названием нового проекта и вспомнила, как во втором семестре этого учебного года проходила повышение квалификации в УРВД (управлении развития воспитательной деятельности, не подумайте чего дурного!) Нас там учили правильно придумывать формы этой самой воспитательной деятельности. Если форма называется, к примеру, «бюро находок», то там должны быть основополагающие признаки бюро находок. Если она называется «карусель», там должно что-то крутиться и меняться в зависимости от положения круга. И так далее. Не должно быть пустых названий, учила нас Раиса свет Умяровна, и правильно делала, я считаю.

Вот и оттопыриваюсь сейчас, читаю словари. «Семинарий» — «кружок при общественной организации или учреждении для подготовки членов его к какой-нибудь специальной деятельности, для повышения их квалификации и т. п. (неол.)». «Ателье» — «мастерская у занимающихся искусством или художественным ремеслом». «Клуб» — «постоянное общество, которое собирается в особом помещении, для беседы и увеселений». Даль, как всегда, прекрасен. «Пансион для девиц без древних языков»... словарь синонимов, ты тоже прекрасен!

Quel tour de phrase...

«Я неоднократно пользовался притчей о шляпе и кролике, говоря об известном способе извлекать из аналитического дискурса то, чего в нём нет, — я мог бы теперь сказать, что подвергаю вас испытанию, предлагая есть кроликов сырыми. Успокойтесь. Берите пример с удавов — подремлите немного и всё уляжется. Когда вы проснётесь, окажется, что кое-что всё-таки усвоено».

«Существует, кстати сказать, зона в вашей среде — зона, в которой каждый из вас в какой-то момент своих размышлений находится, — где всему, что я говорю, оказывается сопротивление, принимающее форму благожелательных, хотя всегда более или менее двусмысленных отзывов по поводу широты моей так называемой эрудиции или, как ещё говорят, культуры. Мне это совсем не по вкусу. Есть у таких похвал и обратная сторона — люди спрашивают себя. откуда он всего этого мог набраться. Вы забываете,что в земном существовании у меня перед вами немало лет форы. И хотя я не английская лужайка, которую стригут двести лет, но всё же приближаюсь к этому состоянию — в любом случае, я ближе к нему, чем вы, и у меня было время не раз забыть то, о чём я вам рассказываю».

Люблю себя красивую...

Это я

...А Паша  — молодец.